A Külhoni Magyar Sajtószolgálatról

A Külhoni Magyar Sajtószolgálat (KMS) a külhoni magyarság politikai, társadalmi, egyházi, kulturális és civil szervezeteinek közleményeit, állásfoglalásait adja közre. A szó szerint továbbított szövegekért minden esetben a közlő a felelős.

A KMS a Médiszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) által létrehozott és működtetett olyan térítésmentes közzétételi támogatási forma, amelynek célja, hogy a külhoni, magyar nyelvű, magyar nemzettudatot erősítő, a magyar kulturális örökséget védő szervezetek a tevékenységükkel, illetve a tevékenységük céljával összhangban álló közérdekű közleményeiket rövid időn belül nyilvánosságra hozzák.

A sajtószolgálat az MTVA Kós Károly Kollégiumának szellemi védnöksége alatt, az MTVA gyártásában készül el annak érdekében, hogy megteremtse a magyarság közös információs terét, amelyben a külhoni magyarok életét meghatározó és formáló szervezetek a saját, általánosabb érdeklődésre számot tartó közleményeiket, híreiket, állásfoglalásaikat, megoszthatják a világ magyarságával – az anyaországi, a Kárpát-medencei és a diaszpórában élő magyarokkal egyaránt. A KMS partnereinek kiemelkedő hírértékű közleményei a közmédia hírkiadásában is megjelennek a különböző hírügynökségi, rádiós, televíziós és online hírplatformokon feldolgozott hírek formájában.

A KMS-beadói jogosultságot az MTVA az internetes felület használatához szükséges jelszó átadásával igazolja vissza. A jelszó visszavonásáig érvényes.


Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács
Csak a szervezők adnak hiteles tájékoztatást!
MÁÉRT - 2021. február 11., csütörtök 13:43

A Székely Nemzeti Tanács elnökének, Izsák Balázsnak az aláírásával jelent meg ma az alábbi közlemény:

A Székely Nemzeti Tanács által a nemzeti régiókért indított polgári kezdeményezés aláírásgyűjtése február 7-étől az utolsó meghosszabbítási szakaszába érkezett. Célunk: megerősíteni a sikert, több országban kell még a küszöb fölött is aláírásokat gyűjteni, és érdekünk, hogy a kilenc országnál több országban is teljesüljön a területi kritérium.
Joggal nevezzük igazi polgári kezdeményezésnek a teljes folyamatot, hiszen a szervezők számtalan helyről kaptak segítséget, sőt, nem egy segítő annyira a sajátjának érezte a kezdeményezést, hogy párhuzamos, saját kontextust teremtett köré, így buzdítva aláírásra ismerőseit. Ha ezt tekintjük az európai polgári kezdeményezés modelljének, akkor az ennek következtében keletkezett félreértések, a kezdeményezés tartalmától eltérő értelmezések sem jelentenek hátrányt a végső cél elérése szempontjából. Köszönet érte mindenkinek.
Ugyanakkor felhívjuk a figyelmet arra, hogy a kezdeményezés tartalmáról, értelmezéséről, folytatásáról, további lépéseiről csak az számít hiteles tájékoztatásnak, amelyet a kezdeményezés polgári bizottságának két vezetője – Izsák Balázs és Dabis Attila – ad. Éppen ezért azt kérjük minden szimpatizánsunktól, és a sajtó munkatársaitól egyaránt, hogy kísérjék figyelemmel a Székely Nemzeti Tanács és a nemzeti régiók honlapjait, a Székely Nemzeti Tanács és a Citizens’ Initiative for National Regions Facebook-oldalát, valamint a Székely Nemzeti Tanács sajtóközleményeit. A legfontosabb dolog, hogy a külső segítők által terjesztett alternatív értelmezések ellenére sem változott a nemzeti régiós kezdeményezés eredeti tartalma, tehát az, amire az emberek az aláírásukat adták. Nem változtak a célkitűzések sem, a szervezők a békés építkezésben látják a nemzeti régiók – a tagállamoknak és Európai Uniónak is hasznos – felemelkedését, és soha nem folyamodnak fenyegető magatartáshoz, hiszen ez idegen magától a kezdeményezéstől.
Végezetül nem változott az sem, hogy a kezdeményező polgári bizottság fog dönteni arról, milyen tartalmú jogszabálytervezetet fog az Európai Bizottság számára bemutatni az aláírásgyűjtés sikeres lezárását követően, és egyedül jogosult bármilyen lobbitevékenységre vagy annak irányítására a kezdeményezés sikerességéhez és eredményességéhez.
Május 7-éig Székelyföldért és a nemzeti régiókért megmozgatjuk Európát!

 

Kérjük felhasználóinkat, hogy a Külhoni Magyar Sajtószolgálat anyagait minden esetben KMS jelzéssel használják fel.
Az MTVA szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja a KMS-be beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTVA