Pro Cultura Subcarpathica
Kárpátaljai zarándokhelyet avattak Komjáthy Benedek emlékére
Külhoni civil szervezetek - 2013. november 28., csütörtök 08:52

A Pro Cultura Subcarpathica civil szervezet a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség Nagyszőlősi Járási Szervezetével együttműködve és Magyarország Beregszászi Konzulátusának támogatásával 2013. november 24-én emléktáblát avatott Komjáthy Benedek tiszteletére.
Komjáthy Benedek a királyházi Nyalábvárban 1532-ben fordította magyar nyelvre Pál apostol leveleit. A könyvet 1533-ban adták ki Krakkóban a Perényi-család támogatásával. Ennek a kulturális és vallási eseménynek állítottak emléket a szervezők, ezért a vár területén található római katolikus kápolna falán egy emléktáblát helyeztek el magyar és ukrán nyelven a következő felirattal:
 
A királyházi Nyalábvárban
1532-ben fordította
Komjáthy Benedek
magyar nyelvre
Pál apostol leveleit,
melyeket 1533-ban Krakkóban
adtak ki
„Epistolae Pavli lingva
hvngarica donatae. Az zenth
Paal leueley magyar nyeluen”
?ímmel.
 
Állíttatta:
Magyarország Beregszászi
Konzulátusa,
a Pro Cultura Subcarpathica
és a KMKSZ Nagyszőlősi
Járási Szervezete
2013
 
Az emléktábla létrehozásával egy olyan kulturális zarándokhely jött létre, amely arra emlékezteti az idelátogatókat, hogy valaha itt született meg a magyar Biblia alapja.
 
Az avatást konferencia követte. Ennek keretében bemutatták Komjáthy bibliafordításának 2013-ban megjelent reprint kiadását, továbbá sor került a vidék kultúr- és helytörténetének felvázolására.

Kérjük felhasználóinkat, hogy a Külhoni Magyar Sajtószolgálat anyagait minden esetben KMS jelzéssel használják fel.
Az MTVA szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja a KMS-be beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTVA
Forrás: Külhoni Magyar Sajtószolgálat

Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap 2013  © Minden jog fenntartva.