Kárpátaljai zarándokhelyet avattak Komjáthy Benedek emlékére
Külhoni civil szervezetek - 2013. november 28., csütörtök 08:52
A Pro Cultura Subcarpathica
civil szervezet a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség Nagyszőlősi Járási
Szervezetével együttműködve és Magyarország Beregszászi Konzulátusának támogatásával
2013. november 24-én emléktáblát avatott Komjáthy Benedek tiszteletére.
Komjáthy Benedek a királyházi
Nyalábvárban 1532-ben fordította magyar nyelvre Pál apostol leveleit. A könyvet
1533-ban adták ki Krakkóban a Perényi-család támogatásával. Ennek a kulturális
és vallási eseménynek állítottak emléket a szervezők, ezért a vár területén
található római katolikus kápolna falán egy emléktáblát helyeztek el magyar és
ukrán nyelven a következő felirattal:
A
királyházi Nyalábvárban
1532-ben
fordította
Komjáthy
Benedek
magyar
nyelvre
Pál
apostol leveleit,
melyeket
1533-ban Krakkóban
adtak
ki
„Epistolae
Pavli lingva
hvngarica
donatae. Az zenth
Paal
leueley magyar nyeluen”
?ímmel.
Állíttatta:
Magyarország
Beregszászi
Konzulátusa,
a
Pro Cultura Subcarpathica
és
a KMKSZ Nagyszőlősi
Járási
Szervezete
2013
Az emléktábla létrehozásával egy
olyan kulturális zarándokhely jött létre, amely arra emlékezteti az
idelátogatókat, hogy valaha itt született meg a magyar Biblia alapja.
Az avatást konferencia követte. Ennek
keretében bemutatták Komjáthy bibliafordításának 2013-ban megjelent reprint
kiadását, továbbá sor került a vidék kultúr- és helytörténetének felvázolására.
Kérjük felhasználóinkat, hogy a Külhoni Magyar Sajtószolgálat anyagait minden esetben KMS jelzéssel használják fel.
Az MTVA szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja a KMS-be beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTVA